суббота, 22 января 2011 г.

Замечательная экранизация произведений Амброза Бирса

Традиционно война во всех ее проявлениях - популярнейший фон для любых художественных произведений, особенно затрагивающих психологию человека. Нигде человек не подвергается такому стрессу, как на войне. Соответственно, нигде нельзя лучше исследовать человеческую натуру, ее слабости и достоинства, как в военной обстановке. Далеко ходить не нужно, достаточно вспомнить "Войну и мир". Насколько я помню, еще школьникам учебники русской литературы старательно объясняют, что для Толстого важно не  столько рассказать читателю причины, ход событий и последствия Отечественной войны 1812 года, сколько показать Человека на этой войне. 
Замечательный американский прозаик Амброс Бирс за свою долгую жизнь (а прожил он 71 год и умер, а точнее пропал без вести, тоже на войне - в Мексике) написал множество рассказов, которые были основной формой его творчества. Однако особое место среди них занимают его рассказы о Гражданской войне в США 1861-1865, в которой писатель принимал активное участие и дослужился до майора армии северян. В рассказах Бирса о войне мы не найдем крупных батальных сцен, поскольку автор всегда фокусировал свое внимание не на войне как таковой, а на поведении Обычного Человека в военных условиях - на человеческих страхах, героизме, трусости, предательстве.
Фильм является экранизацией трех военных рассказов Бирса. Чтобы не пересказывать сюжет (особенно для тех, кто Бирса не читал), скажу, что лучше всего суть его рассказов в фильме передает сам Бирс (фильм сделан в форме чтения самим Бирсом своих произведений). Когда его спрашивают, почему его сборник назван "Военные и гражданские", он показывает на батальное полотно на стене, изображающее одно из сражений прошедшей войны (события в фильме происходят в 1891 году) и говорит - "вот так видят войну гражданские, но у нее есть и изнанка, о которой знают только военные, но не любят рассказывать".
Фильм очень атмосферный, отлично передает неспешный и нарочито бедный изобразительными средствами язык рассказов Бирса. Хотя Бирса любят сравнивать с По (впрочем, наверное, все авторы рассказов в XIX веке в США в той или иной мере подражали Мастеру), на мой взгляд они совсем не похожи.
Рекомендую к просмотру.

Комментариев нет:

Отправить комментарий