среда, 4 июля 2012 г.

Приятный подарок

Я люблю писателей-маринистов. Ничего уж тут не поделаешь. Еще в подростковом возрасте я зачитывался "Цусимой" и Пикулем, а уже в зрелом возрасте открыл для себя Сесила Форестера и Патрика О'Брайана с их великолепными сериями книг про Хорнблауэра и Обри, соответственно. Тем, кто не читал, могу только посоветовать очень неплохие экранизации - сериал "Хорнблауэр" Йоаном Гриффитом в главной роли (охватывает сюжет первых трех романов) и "Хозяин морей - на краю земли" по мотивам нескольких произведений О'Брайана. 
Если книги О'Брайана про капитана Обри еще далеко не все переведены на русский язык, что дает нам шанс на множество приятных моментов, то вся серия про Хорнблауэра переведена уже давно. Однако внезапно прекрасный сайт Библиотека военно-исторической саги подарил нам перевод еще одного, лично мне неизвестного ранее рассказа Форестера "Хорнблауэр и его величество". Рассказ замечательно дополняет серию про Хорнблауэра и, как и ранее прочитанные мною рассказы автора - "Хорнблауэр и милосердие", "Хорнблауэр и вдова МакКул" (и еще парочка), замечательно демонстрирует талант Форестера как создателя короткой истории. На мой взгляд, его рассказы даже чем-то лучше чем романы, так как у автора потрясающая способность в небольшой истории из жизни главного героя показать все его удивительные личные качества, делающие данного персонажа любимым миллионами читателей.
Тем, кто не сталкивался с произведениями Сесила Скотта Форестера, настоятельно рекомендую попробовать, особенно если Вы любите читать про море, про золотой век парусного флота и просто хорошие приключенческие произведения.

P.S. На фотографии - разумеется, Грегори Пек в фильме "Капитан Горацио Хорнблауэр" 1951 года, являющемся экранизацией (очень краткой) трех романов про Хорнблауэра из середины цикла. Фильм порекомендую только большим любителям либо Хорнблауэра либо Пека, поскольку, на мой взгляд, он довольно слабый, хоть и зрелищный (по меркам 1951 года, разумеется).

Комментариев нет:

Отправить комментарий